タイ文字に挑戦している生徒さんが3人いますが、いずれもタイ人が使うコーカイではなく日本語の「あいうえお」で覚えるやり方です。このサイトでも紹介していますが、タイ語の文字をひらがなで覚えるものです。驚いたのは生徒さんに最初に、タイ語の「あいうえお」だけを覚えてもらった後は、自分でも少し乱暴かなとも思ったのですが、こちらでタイ語の文字とセンテンスを用意してそれを読んでもらう試みを行いました。
もちろん読めない文字が多いのですが、読み方を教えるとだんだんと読めるようになっていきます。本に従って勉強しても、文字の勉強はあまり面白くありません。そのため読み方を教えるやり方のほうが効果的と思って始めた試みですが、予想外のスピードで読める単語が増えています。
タイ語の文字が読めると、単語の量が増えてます。ただタイ語の文字は挫折した日本人の方も多く、私自身も覚えるのは諦めました。ただ「あいうえお」で覚える日本の本は紀伊国屋でも1000バーツ以上と高いのですが、生徒さんの一人が上の写真の本を教えてくれました。この本の写真も別の生徒さんが紀伊国屋で撮影したものを送ってもらったものです。価格は両方とも300バーツ以下でお手頃ですが、タイ語での説明なので中島マリンさんの「挫折しないタイ文字レッスン」をお勧めします。
2時間のレッスンで30分でもタイ文字の勉強に当てても、タイ語の文字が読めるとタイ語への興味も増しお勧めです。
ラインによるタイ語個人レッスンかnoteでの自習型のタイ語学習サイト「一人で学べるタイ語レッスン」を選べます。
「タイ語スタートアッププログラム」はタイ語が初めての方に向けたプログラムです。分かりやすくタイ語の文法や言い回しを作成しそれぞれに練習問題を用意しています。
個人レッスンも自習型の学習サイトでも最初に使います。
タイ語会話の教材は全てマンゴサービスで無料で提供しています。生徒さんのレベルに合わせて練習問題をお送りします。タイ語が全く初めての方にはスタートアッププログラムから始めます。徐々にレベルアップしていきそれに合わせた教材を使っていきます。
「挫折しないタイ文字レッスン(中島マリン著)」と泰日経済技術振興協会(TPA)の「タイ語の達人」を使います。最初は「挫折しないタイ文字レッスン」を使ってタイ文字の基礎を学びます。その後「タイ語の達人」を一緒に読むことでタイ語が読めるようになります。「タイ語の達人」には普段使うような200のイディオムが掲載されていて同時に覚えていきます。
タイ語レッスンの予約は曜日と時間を固定されるか、次回のレッスン日と時間を予約できます。
個人レッスン料はワンレッスン30分で350バーツです。30分10回分3500バーツか30回分10000バーツか選べます。
個人レッスンのトライアルレッスン30分で350バーツです。希望される曜日と時間をお知らせください。
ラインやショートメールの翻訳をタイ語から日本語は1文字0.5バーツで日本語からタイ語は1文字1バーツで行っています。基本的には即日納品ですがビジネス文章などをお問い合わせください
ホテルなどのタイ語での予約代行は1件150バーツで、バンコク限定の同行通訳は3時間3000バーツです。オンラインでのタイ語通訳は30分500バーツです。詳細はお問い合わせください。
「一人で学べるタイ語レッスン」はサポートなしとサポート付きの2つあります。レッスン内容はどちらも同じですが、個人レッスンの方が短期間で上達します。自習サイト「一人で学べるタイ語レッスン」はサポートなしは月謝980円でサポート付きは月謝2000円です。料金もリーズナブルで自分のペースで進めることができます。サポート付きはサイト内の掲示板で何回でも分からないことがあれば質問できます。サポートなしでもタイ語の単語や文章をグーグル翻訳に張り付けて聞くだけでも大丈夫です。noteでの自習型の学習サイトの場合でも週1回程度の個人レッスンと併用されることをお勧めします。
noteの自習型のタイ語学習サイトはサポートなし月謝980円で、サポート付きは月謝2000円です。
Q9退会手順について
マンゴサービスではタイへ進出を検討されている企業のサポートを行っています。最近タイでは日本のリサイクル品にタイ人が殺到する姿がたびたびニュースになっています。また日本の回転寿司チェーン店がタイに進出し、行列ができるほど繁盛いています。これから日本の内需だけで事業を継続していくのは難しい時代です。マンゴサービスでは大企業でなく全ての業種や規模に関係なく、タイでの起業を考えている企業様のご相談に乗っています。サポート内容は業種に応じてタイ進出する前のリサーチやタイ語でのウエッブサイトの作成から事務所や店舗探しから現地法人の設立のサポートです。先ずはお問い合わせください。
●飲食業界
タイへの転職やフリーランスや年金受給者のタイへの移住の相談を行なっています。料金年間4000バーツでメールやラインで、様々な相談に応じています。
●日本脱出
マンゴサービスではタイ人の方とのメールやラインのやり取りの日本語→タイ語やタイ語→日本語の翻訳を主に行っています。料金はタイ語から日本語の場合は1文字0.5バーツで、日本語からタイ語の場合は1文字1バーツです。
依頼されたい文章をテキスト形式でお送り頂ければ文字数をカウントして見積金額をお知らせします。文字数にもよ即日で翻訳しお送りいたします。契約書などのビジネス文章の場合はお問い合わせください。見積もりと納期をお知らせします。
バンコク限定の同行通訳は3時間3000バーツで日本人とタイ人の二人体制で行うラインでのタイ語通訳は30分500バーツです。詳細はお問い合わせください。
バンコク限定の同行通訳は3時間3000で警察や病院などや観光への同行もします。料金は待ち合わせ場所までの交通費も込みで、追加料金は30分500バーツです。
Q7レッスンの繰越は可能?
Q11領収書を送って欲しい
●11月20日タイ自由ランド●10月20日タイ自由ランド●9月20日号タイ自由ランド●8月20日号タイ自由ランド●7月20日号タイ自由ランド●6月20日号タイ自由ランド●5月20日号タイ自由ランド●4月20日タイ自由ランド
2022年
●12月20日タイ自由ランド●11月20日タイ自由ランド●10月20日タイ自由ランド●9月20日号タイ自由ランド
●8月20日号タイ自由ランド●7月20日号タイ自由ランド●6月20日号タイ自由ランド●5月20日号タイ自由ランド
2021年
●11月20日タイ自由ランド●10月20日タイ自由ランド●9月20日号タイ自由ランド
●8月20日号タイ自由ランド●7月20日号タイ自由ランド●6月20日号タイ自由ランド
2020年
■5月20日号タイ自由ランド■4月20日号タイ自由ランド■3月20日号タイ自由ランド
2019年
2018年
2017年
2016年
(2015年)
■2月20日号タイ自由ランド(2014年)