1.タイ語の数字と発音 習得の期間:週に2回のレッスンの場合で1~2ヶ月
タイ語の数字を1から1億まで覚えながら、タイ語の発音ができるように確認をしていきます。日本人にとってタイ語の発音は最大 のハードルで、5種類の声調や長音や単音があるからとても厄介です。日本語の標準語には基本的には、声調がなく長音や単音も ありません。声調とはタイ語を発音する時に、音の高低で意味が変わります。そのためこの5種類の声調が完璧にできないと、タ イ語の意味は全く違ったものになります。
また自分が発音できない単語は、聴き取りもできません。さらにタイ語の発音で厄介なのが長音や単音で、タイ語の単語は声調に 加えて長音や単音に分かれています。例えばタイ語の長音は語尾を長く延ばしますが、単音の発音は口を閉じて弱く発音するので 聴き取りがとても難しいのです。
ポイント:日本人にとって難しいタイ語の発音は、だいたい決まっています。1度ひとつの単語で発音ができるようになると、別 の単語でもその発音ができるようになります。最初は大変ですが諦めずに、発音できるようになるまで頑張ることが大事です。
2.タイ語の時間と基本的な構文の作り方 習得の期間:週に2回のレッスンの場合で1~2ヶ月
タイ語の時間は朝と正午と午後と、夕方と夜と深夜0時と深夜0時から朝の5時までと、それぞれ表現方法が異なります。数字と共 に時間は、タイで生活をする上で欠かせないものです。タイ語の時間は1度に覚えることは難しくて、レッスンの度に何度も繰り 返していけば自然に覚えていきます。
次にタイ語の基本的な構文の作り方ですが、肯定文から始まり否定文の作り方から、疑問文の作り方までを学んでいきます。その 他にも仮定文の作り方や接続詞の使い方や、タイ語の独特の名詞の形容の仕方なども学んでいきます。これだけを読むと難しく感 じられるかもしれませんが、何度も繰り返していけば基本的なタイ語の構文は作れるようになります。
ポイント:タイ語の時間は何度も繰り返して、覚えていくしかありません。ただ週に2回のレッスンの場合であれば、だいたい1 ~2ヶ月で覚えることができます。またタイ語の基本的な構文の作り方ですが、ただタイ語のセンテンスを暗記するやり方では、 なかなか喋れるようにはなりません。大事なことはセンテンスの暗記ではなく、自分で考えてタイ語の文を作っていくことです。 最初は日本語で考えてタイ語に変換していたのが、だんだんとタイ語で考えていくようになってきます。
3.会話の練習 習得の期間:週に2回のレッスンの場合で2~4ヶ月
基本的なタイ語の構文の作り方が理解できれば、いよいよ本格的な会話の練習を行っていきます。これはこれまで学んだことの応 用で知っている単語の範囲で、文章を作り会話を行っていきます。大事なことは文章の丸暗記でなく、自分でタイ語のセンテンス を考え口に出していきます。最初は日本語で考えていたのが、段々とタイ語で考えるようになってきます。
ポイント:大切なことはレッスンで学んだことをできるだけ、身近な日常生活の中で使うことです。例えば会社のドライバーさん とか、アパートの受付などのスタッフのタイ人でも誰でもいいので、話しかけることが大事です。自分のタイ語が通じれば楽しく なり、もっともっと勉強したい気持ちが強くなればしめたものです。
タイ語の個人レッスン |
日本人講師が日本語で主にタイに赴任前に日本でやタイに赴任直後の駐在員の方に向けて、最初は 「タイ語スタートアッププログラム」を使い分かりやすくタイ語の文法や言い回しを説明していきます。タイ語の会話と文字を同時に学び、徐々にレベルアップしていきます。 |
タイ語個人レッスン料金 |
個人レッスン料はワンレッスン30分で450バーツです。30分10回分4500バーツか30回分12000バーツ(ワンレッスン400バーツ)か選べます。 |
タイ語個人レッスンの予約 |
タイ語の個人レッスンの予約は曜日と時間を固定されるか、次回のレッスン日と時間を予約できます。 |
赴任前のタイ語レッスン |
マンゴサービスではタイに赴任される前に日本でラインでタイ語のプライベートレッスンを受講できます。一般的に駐在員の方の多くはタイに赴任されてからタイ語学校を探し始めます。しかし赴任が決まった時点で日本でタイ語のレッスンを始めるメリットは多く、タイに赴任されるばかりで忙しいとタイ語どころではありません。そんな時に最低限のタイ語が喋れるだけで随分と違います。時差などにも対応していますので詳しくはお問い合わせください。 |
タイ語個人レッスンのトライアル |
個人レッスンのトライアルレッスンは30分で350バーツです。希望される曜日と時間をお知らせください。 |
タイ語個人レッスン教材 |
タイ語会話の教材は全てマンゴサービスで無料で提供しています。生徒さんのレベルに合わせて練習問題をお送りします。タイ語が全く初めての方にはスタートアッププログラムから始めます。徐々にレベルアップしていきそれに合わせた教材を使っています。 |
タイ文字の教材 |
「挫折しないタイ文字レッスン(中島マリン著)」 |
中島マリン著の「挫折しないタイ文字レッスン」を使って「あいうえお」でタイ文字の子音と母音を学びます。 |
泰日経済技術振興協会の「タイ語の達人」 |
「挫折しないタイ文字レッスン(中島マリン著)」が終わったら次に泰日経済技術振興協会の「タイ語の達人」を使います。「タイ語の達人」を一緒に読むことでタイ語が読めるようになります。また「タイ語の達人」には普段使うような200のイディオムが掲載されていて800の例文すべての音声ファイルを無料で提供しています。 |
生徒さんは無料ですが受講されていない方には「タイ語の達人」の800の例文の音声ファイルを2400バーツ(1例文3バーツ)で販売しています。 |
タイ語上級講座 |
タイ語の日常会話とタイ文字を学んだ方の次のレベルアップの教材として使っています。大阪外国語大学で実際に使ってきた各種のテキストを整理し、長文読解と文法や表現に練習問題でタイ語の表現が身に付きます。「タイ人にとって清潔とは」とか「ムエタイ」などタイを理解する興味深いテーマ全24課で構成されています。
|
タイ語の上達法 |
■タイ語の発音について
■あいうえおで覚える文字 |
タイ語個人レッスンQ&A |
Q1ラインで上達するの?Q2,教材は何を使うのか?Q3 初心者でも大丈夫?Q4トライアルは可能か?Q5キャンセルは可能か?Q6レッスン日は固定?Q7レッスンの繰越は可能? Q11領収書を送って欲しい |
タイ語検定の対策レッスン |
●タイ語検定とは |
英語の個人レッスン |
マンゴサービスでは駐在員の方にラインで英語レッスンを行っています。その方の英語のレベルに合わせて教材を用意し、仕事で英語でコミュニケーションが取れるようにします。詳細はお問い合わせください。タイ語と交互で英語を受講されても大丈夫です。 |
タイ人向け日本語レッスンบทเรียนภาษาญี่ปุ่นสำหรับคนไทย |
マンゴサービスではラインで日本人講師がタイ人の方に、分からないところをタイ語で分かりやすく日本語の個人レッスンを行っています。日本語の勉強を始めたばかりのタイ人の方から、日本語の翻訳や通訳を目指す方まで幅広く日本語を教えています。日本語を教える日本人講師はたくさんいますが、マンゴサービスでは日本人講師が微妙な日本語の説明をタイ語で行っています。また日本語検定試験対策レッスンも行っていてN1からN5まで対応しています。ที่ Mango Service ครูสอนภาษาญี่ปุ่นจะสอนภาษาญี่ปุ่นแบบส่วนตัวที่เข้าใจง่ายเป็นภาษาไทยให้กับคนไทยผ่านทาง LINE โดยจะช่วยให้พวกเขาเข้าใจในส่วนที่พวกเขาไม่เข้าใจ เราสอนทักษะภาษาญี่ปุ่นหลากหลายประเภทให้กับชาวไทยที่เพิ่งเริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่น รวมถึงผู้ที่ต้องการเป็นนักแปลหรือล่ามภาษาญี่ปุ่น มีครูสอนภาษาญี่ปุ่นอยู่มากมาย แต่ที่ Mango Service ครูสอนภาษาญี่ปุ่นจะอธิบายวลีภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ เป็นภาษาไทย นอกจากนี้เรายังมีบทเรียนเพื่อช่วยเตรียมความพร้อมสำหรับการทดสอบความสามารถทางภาษาญี่ปุ่น ครอบคลุมระดับ N1 ถึง N5 |
「あいうえお」と「カタカナ」を覚えるユーチューブ |
YouTube เพื่อเรียนรู้ "aiueo" และ "katakana" |
日本語レッスンの教材สื่อการสอนภาษาญี่ปุ่น
日本語レッスンの教材は受講者の日本語レベルと希望を聞いてから決めています。また日本語検定試験対策レッスンはネット上のN1からN3の過去問題集を使っています。เนื้อหาสำหรับการเรียนภาษาญี่ปุ่นจะถูกตัดสินใจหลังจากการฟังระดับภาษาญี่ปุ่นและความชอบของนักเรียน นอกจากนี้ บทเรียนการเตรียมตัวสอบวัดระดับความสามารถภาษาญี่ปุ่นยังใช้การรวบรวมคำถามจากข้อสอบเก่าออนไลน์ตั้งแต่ N1 ถึง N3 อีกด้วย |
日本語検定試験のレッスン |
日本人講師が日本語検定試験の1級から3級の対策の個人レッスンを分からない場合はタイ語で説明します。 |
日本語個人レッスンの料金 |
ワンレッスン30分450バーツで10回4500バーツかか30回12000バーツ(ワンレッスン400バーツ)か選べます。希望される方はワンレッスン1時間でも可能です。 |
日本語能力試験1級と2級 |
・日本語能力試験1級(N1)
・日本語能力試験2級(N2) |
N1N2N3取得者のインターンシップサービス |
お申込みフォームはココをクリックしてください。
インターンシップとはもともと就活を控えた学生が就職する企業の風土や仕事の内容を理解するために、一定期間その会社で就業体験を行うプログラムのことです。日本では主に大学2年や3年生を対象にインターンシッププログラムが行われています。しかし最近では大学1年生からインターンに参加するケースなど、学年に関わらずインターンシップするケースも増えてきています。マンゴサービスでは日本語検定資格のN1N2N3取得者のインターンシップサービスを行っています。N1N2N3取得者の大学年だけでなく社会人や転職希望者が、興味がある企業で短期間(1日から1週間程度)試しに働く仲介サービスです。マンゴサービスでは日本語検定資格のN1N2N3を取得したタイ人約3000人と連絡が取れます。大手の日系企業であれば人材紹介業者を通じて、N1N2N3を取得したタイ人を採用することはさほど難しいことではありません。しかしあまりタイ人に知られていない企業だと求人を行っても応募がなかったり、人材紹介業者から良い人材の紹介がないこともあります。N1N2N3取得者のインターンシップサービスの利用料金は月500バーツ(年間払い)で、N1N2N3取得者のタイ人にインターンシップの条件(日給や交通費や期間など)を告知します。 |
生徒さんのコメント記事 |
2025年 |
2024年 |
2023年 |
●11月20日タイ自由ランド●10月20日タイ自由ランド●9月20日号タイ自由ランド●8月20日号タイ自由ランド●7月20日号タイ自由ランド●6月20日号タイ自由ランド●5月20日号タイ自由ランド●4月20日タイ自由ランド |
2022年 |
●12月20日タイ自由ランド●11月20日タイ自由ランド●10月20日タイ自由ランド●9月20日号タイ自由ランド |
2021年 |
●11月20日タイ自由ランド●10月20日タイ自由ランド●9月20日号タイ自由ランド ●8月20日号タイ自由ランド●7月20日号タイ自由ランド●6月20日号タイ自由ランド 2020年 ■5月20日号タイ自由ランド■4月20日号タイ自由ランド■3月20日号タイ自由ランド 2019年 2018年 2017年 2016年 2015年 2014年 ■6月20日号タイ自由ランド
|